mkbkgdiaaofcpbaicmdfbhmagihlmpef
Transform any website content into bilingual text with a single click, using AI. Make reading in other languages easy. BiRead: An easy tool for instant Bilingual Reading. 🏄♀️Transform your browsing experience with BiRead - the easy-to-use Chrome extension that provides instant Parallel translations for any website or YouTube videos. 💡Key Features: ✔One-click parallel translation of webpage content ✔Learning mode to help foreign language acquisition ✔Bilingual subtitles for YouTube videos ✔AI-powered accurate and efficient translation 🚀How to Use: 🔸Install: Add BiRead to Chrome 🔸Activate: Follow our user tutorial to learn how to use BiRead in only three steps! 🔸Discover: Browse the web and enjoy instant bilingual content! 🔍Get Started! Install BiRead now and unlock a world of bilingual content. 📪 Contact Us: For support or suggestions, join our Discord: https://discord.gg/und4k7FjNg.
Lingosive: YouTube & Netflix & HBO Immersive AI Dual Subtitles
YouTube, Netflix, HBO Max, Prime & Disney+: Get immersive translate & dual subtitles. Master languages with Lingosive's AI tools. 🌍✨ Convert Your Browser Into a Language Learning Laboratory! Master a new language while watching your favorite content on YouTube, Netflix, HBO Max, Disney+, and Prime Video with the most advanced AI-powered language learning extension! 🚀 🔥 Key Extension Features (Unlimited Access): 📺 Unlimited Dual Subtitles – Watch with bilingual, color-coded subtitles on all supported streaming platforms without any restrictions. 🤖 AI Word Explanation – Click any word for instant AI-driven explanations, including context-aware meanings, synonyms, and usage notes. 🔍 Word Scene Finder – See words in action! Instantly find any word in 50 million+ real movie and series clips. 🎨 Smart Color System – Visually track your progress! Words are color-coded based on your level (Green: Known, Blue: Learning, Orange: Hard). 💾 Unlimited Word Management – Save and organize as many words or phrases as you want. There are no limits to building your personal vocabulary library. 📱 Lingosive Mobile & Content Library: Practice anywhere with our massive mobile-optimized library: 🎥 400,000+ Videos & Podcasts – Series clips, movies, and educational content at your fingertips. 📖 15,000+ Books – Read everything from classics to modern works with instant translation and AI support on your mobile device. 💡 Why Lingosive? Unlike Language Reactor, Trancy, Lingopie, LingQ, or InterSub, Lingosive offers the smoothest, most reliable dual subtitle experience. While others struggle with stability, Lingosive provides a seamless Context Engine that connects you to 50 million+ real-life scenes, ensuring you learn language as it is naturally spoken. 🔄 Seamless 3-Platform Sync: Your progress, saved words, and reading history are perfectly synced across the Chrome Extension, App Store, and Play Store. Start learning on your computer and continue exactly where you left off on your phone! 🌍 Supported Languages: English, Spanish, French, German, Italian, Turkish, Portuguese, Japanese, Russian, Korean, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Azerbaijani, Persian, Arabic, Vietnamese, Polish, Bengali, Indonesian, Urdu, Swahili, Hindi, Punjabi, Marathi, Tamil, Telugu, Thai, Malay, Ukrainian, Dutch, Greek, Romanian, Czech, Hebrew, Swedish, Hungarian, Danish, and Finnish. 🚀 Join 10,000+ learners! Download now and transform your screen time into a natural language-learning adventure!
Jump Cutter
⏩ Skips (or fast-forwards) silent parts in videos in real time and completely automatically. 🌐 Supports YouTube, Coursera, Twitch, local files, and (almost) any other website. Useful for watching 👨🏫 lectures,🔴 stream recordings (VODs), 🎙️ podcasts, webinars, 📞 call & audio recordings, and other unedited videos where the speakers spend a portion of time on things other than talking. But even if the video is tightly packed, it can also save a bit of time, so it's generally fine to keep it always on. 🕵️🚫 Fully offline and local. Does not track you or send your data anywhere. 🔃 Easy to turn on and off, without having to reload the page (it's there to save time after all!). ⚙️ Has a lot of different settings, but generally you won't have to constantly tune them or touch them at all. ⌨️ Has a lot of handy shortcuts (hotkeys): control video playback and extension settings without using a mouse (or eyes). 🆓🍺 Completely free, both as in "freedom" and as in "free beer" (at least for now): Licensed under GNU Affero General Public License v3.0 or any later version (AGPL-3.0-or-later) — the most based license out there. 👨💻 Source code: https://github.com/WofWca/jumpcutter
Dual Subtitles & AI Translation - InterSub
Use dual subtitle AI translation dualsub for language learning, immersive translate meaning of words: Spanish to English to Japanese 🚀 Unlock the Full Power of Language Learning with InterSub! Turn every video session into a personal language classroom with InterSub, the premier dual subtitle translator for immersive and effortless learning. Whether you’re streaming movies on Netflix, enjoying YouTube videos, or diving into courses on Udemy, our video translator subtitle for long videos brings seamless subtitle translation directly to your screen. 💡 What’s New * Forced AI-translation for second subtitles based on original. * Support for new platforms: Bilibili.tv. * Subtitle appearance customization: subtitle background opacity, text color, text outline color. * AI Language Buddy chat – ask AI-powered questions about slang, grammar, usage, or get extra examples without leaving the screen. Now you can type your questions and save definition of a given explanation to your vocabulary. 🎥 How Does InterSub Subtitle Translator Elevate Your Viewing? 1️⃣ Instantly translate subs into multiple languages, including Spanish to English, English to Japanese, English to German, Russian to English, English to Russian, and English to Turkish. 2️⃣ Hover over subtitles for an instant word meaning, lemma details, and accurate AI language translation - no pausing or manual searches required. 3️⃣ Automatically generate missing captions through our translator, enhancing your viewing even when track in your native language isn't available. 4️⃣ Easily save new words and phrases to your vocabulary, sync with popular apps like AnkiDroid, or export your word lists to Excel for convenient review. 🌍 Your Ultimate Online Subtitle Translator: Forget traditional subtitle translation services or cumbersome manual methods like Google translation. InterSub simplifies video-based learning by embedding dualsub directly in your videos. Instantly translate subtitle tracks, words and phrases with our powerful AI video subtitles technology, optimized for accuracy and natural language fluency. 🔑 Why Choose InterSub over Others? - Supports dual subtitles (dual subs) to simultaneously display original and translated texts. - Features ChatGPT AI subtitle capabilities, allowing you to understand complex idioms, slang, and cultural nuances right in your browser. - Offers real-time AI instant translate words on a page, including collocations, frequency, and pronunciation, making vocabulary acquisition intuitive and enjoyable. 🎯 Compatible Platforms: InterSub seamlessly integrates across multiple platforms: ➤ Netflix ➤ YouTube ➤ Prime Video ➤ Crunchyroll ➤ Coursera and more! The full list is here: intersub.cc/#platforms No matter where you prefer to watch, InterSub is the ultimate AI translator companion. 📖 Build Your Vocabulary Faster: InterSub Subtitle Translator transforms passive watching into active learning: • Instantly translate Spanish to English words, phrases, and sentences, enhancing bilingual proficiency. • Translate subtitles effortlessly from Russian to English, making challenging content accessible. • Use built-in language translator features to clarify word meanings and language nuances instantly. 📝 Premium Features for Accelerated Learning: Take your experience further with our premium subtitle translation services: * Unlimited word lookups and translations * Advanced AI language translation and collocation detection * AI-generated dual subs for unmatched clarity * Full access to personal vocabulary * ChatGPT translation features for real-time linguistic insights 💲 Flexible & Affordable Pricing: InterSub offers versatile plans designed for every learner: ▸ Free Plan: Get up to 15 lookups/month or unlimited lookups with ads - perfect for casual learners. And unlimited dual subs are included! ▸ Premium Plans: Enjoy AI translation starting at just $1.5/month with our unique pay-as-you-go options for ultimate flexibility or use subscription plan for unlimited translations. 📱 Learn Anytime, Anywhere: Your vocabulary syncs seamlessly with mobile apps and chatbots: 1. Capture new words directly from videos. 2. Review them on-the-go via apps like AnkiDroid or Telegram bots. 3. Export your vocabulary data effortlessly to Excel for offline or on-the-go studies. 💬 Real-Time ChatGPT AI Subtitle Insights: No more switching tabs to translate subtitles or search meanings - integrated AI Language Buddy offers immediate insights into grammar, slang, and cultural contexts. With InterSub’s advanced AI meaning explanations, you stay focused and engaged throughout your viewing. 🎓 Ideal for Everyone: InterSub Subtitle Translator suits diverse users: • Students mastering foreign languages • Busy professionals needing rapid language comprehension • Cultural enthusiasts exploring new linguistic horizons • Educators looking for effective video-based teaching aids 🌐 Extensive Language Support: InterSub currently supports 30+ languages, delivering exceptional AI dual subtitles translation in languages like English, Spanish, Portuguese, Ukrainian, and more. Visit our platform page for a complete list! 🔧 Easy Setup in Minutes: Getting started with InterSub is simple and straightforward: ▸ Install our translate extension (completely free!) ▸ Choose your preferred subtitle translation language settings ▸ Start watching videos - translate subtitle instantly with intuitive hover interactions 🛠️ Advanced RTL Language Support: Optimized specifically for right-to-left languages such as Arabic, Hebrew, and Urdu. InterSub ensures clear, readable subs for all linguistic contexts. 🔝 Why Users Love InterSub: - Sophisticated dual subtitles with "show only on pause” feature - Real-time AI subtitle translator for effortless comprehension - Instant AI video translate functionality with no delay - Seamless mobile app integration for learning on-the-go - Transparent and flexible subscription options Forget outdated Russian word translator tools or clumsy browser tabs; InterSub dualsub is your definitive solution for effortless AI instant translate words on a page. 🌟 Ready to Revolutionize Your Video Viewing Experience? InterSub is more than an online subtitle translator - it’s a powerful AI subtitle tool designed to make language learning natural, enjoyable, and seamlessly integrated into your daily life. Start using InterSub today and transform your favorite video platforms into dynamic language classrooms! Experience the future of subtitle translation with InterSub Dual Subtitles Translator - where entertainment truly meets education!
Mouse Tooltip Translator - PDF & Netflix Youtube dual subs
Mouseover Translate Any Language At Once # Features - Hover on text to translate - Use read aloud with google TTS (text to speech) - Rewrite user input text as translator result - Translate any pdf with tooltip - Support dual subtitles for youtube video - Mouse over on image to get ocr translate result (for manga) - Google translator and bing translator are used for translation # Supported Translation Languages (using google translate) English, Russian, Japanese, Chinese and so on # Change Log - 0.1.90 ~ now - change log can be found in https://github.com/ttop32/MouseTooltipTranslator/blob/main/doc/description.md#change-log - 0.1.89 - fix youtube embed conflict (request by BH J) - 0.1.88 - fix youtube sub conflict - add voice target option (request by trionline1234) - add voice repeat - 0.1.87 - fix shadow dom performance issue - Arabic localization (contributed by neoOpus) - indonesian localization (contributed by ardasatata) - 0.1.86 - support ebook using foliate-js - french localization (contributed by neoOpus) - 0.1.85 - fix text editor conflict (request by ultrabave) - 0.1.84 - fix gmail writing translator conflict - hebrew localization (contributed by netanel123123) - detect youtube player caption on/off (request by 웃으며살아요) - add esc key to stop tts (request by 나야브) - use vue3 - make advanced tab (request by JMFierro) - 0.1.83 - fix youtube shorts subtitle traffic error - fix csv format conflict - 0.1.82 - fix tts lang detect - add deepl translator (request by neoOpus) - 0.1.81 - Support dual sub for youtube shorts - fix youtube pause error (request by shikov) - 0.1.80 - support yandex translator (requested by Bushrangers) - 0.1.79 - fix youtube null fetch error on dual sub merge - fix youtube trustedHTML error - support dual sub for youtube embed video - 0.1.78 - google reject by "Blue Argon" - make ExtReloader works only on development - remove any unused package - refactor code - double check any existence of eval() - 0.1.77 - fix youtube dual subtitles time mismatch - 0.1.76 - add dual subtitle for youtube - 0.1.75 - fix translator font customization (request by Musab Almawed) - fix youtube word detect - add uninstall translator callback page - 0.1.74 - fix select destruction - add intro site - add hotkey for OCR (request by neoOpus) - 0.1.73 - update tesseract js ocr - fix translate writing box - make youtube subtitle selectable - 0.1.72 - change default keyset - add writing translating feature - add website filter (request by Serge) - 0.1.71 - fix ocr block recognition - 0.1.70 - add transliteration (contributed by ardasatata) - add distance adjustment for tooltip (request by 이준혁) - 0.1.69 - fix css conflict on baidu - 0.1.68 - fix shortcut key - fix youtube subtitle detection - 0.1.67 - fix hidden translator tooltip in bing chat (request by Moein) - add shortcut key for copy translated text - add detect swap hold key (request by abonawwaf) - 0.1.66 - fix bing translator response - fix pdf text select (request by Furkan Nart1) - 0.1.65 - fix pdf url crash - change pdf js version to 3.7.107 - use doq for pdf js dark mode (request by 6 SEX) - 0.1.64 - google reject translator by "clipboardWrite permission" - remove the permission - 0.1.63 - Change pdf url format (request by shawnding) - Change context menu to include copy (request by KirpichKrasniy) - Fix pdf permission error (request by Nevermind) - fix setting display - use opencv on ocr - 0.1.62 - Typo fix from option list (contributed by neoOpus) - 0.1.61 - Fix destruction process - 0.1.60 - change ocr japanese vertical model - fix node js 18 crash (request by anthony-nyc) - fix bing crash (request by Anh Dao) - fix ocr schedule - 0.1.59 - support bigger translate box (request by Zoelya) - add papago translator - 0.1.58 - use tesseract.js@4.0.1 - change OCR flow - support more i18 translation - add Russian language (contributed by Blueberryy) - 0.1.57 - add option for font color (request by WellingtonmpdNeves) - 0.1.56 - add voice selection (request by Joost Dancet) - add voice speed (request by vijayabalan) - add justified text (request by WellingtonmpdNeves) - 0.1.55 - fix mouse back button (request by SP ND) - 0.1.54 - fix container text detect (request by baroooooody9) - add context menu for saving translated text - 0.1.53 - add exclude language to be translated (request by kwisatz haderach) - fix css on translator tooltip - 0.1.52 - fix google translator (request by ATU8020) - 0.1.51 - Auto script injecting when install - Add tts stop when tab switching - 0.1.50 - Add local pdf permission warning - Use google translator as main translator option - Fix css conflict on tooltip radius - 0.1.49 - Fix conflict with google web translator (request by dotdioscorea) - Add blur on tooltip (request by neoOpus) - Fix css conflict on tooltip (request by min geon shin) - Add sub google translator option - 0.1.48 - google reject by "Irrelevant information about Mouse Tooltip Translator" - remove description - 0.1.47 - update tesseract ocr library - add sub google translator option - 0.1.46 - rollback google translate fix from 0.1.44 - 0.1.45 - change mouse detection - 0.1.44 - fix google translate api (request by CONATUS) - change tooltip text to non transparency (request by Hakan Özlen) - 0.1.43 - google reject by tabs permission - remove the permission - 0.1.42 - fix chinese default language code (request by yc-forever) - 0.1.41 - fix google translate api request - 0.1.40 - detect chrome pdf viewer instead of pdf url (request by Justin Brown) - 0.1.39 - fix translator crash from twitter youtube (request by PedoBearNomsLoli) - 0.1.38 - increase variety on tooltip font size - change description - 0.1.37 - Google reject by description - remove "Translate" from title - remove some description about "Translate" - 0.1.36 - alert local pdf file permission - fix pdf request header detection - add pdf detect option to allow pdf translate (request by Meow Meow) - 0.1.35 - fix pdf viewer problem when open with new tab (request by M9VK) - fix pdf viewer url parameter crash (request by sensypo) - 0.1.34 - remove sendMessage (stop tts) - 0.1.33 - avoid to use sendMessage (stop tts) when leave tab - 0.1.32 - add "translate When" option to replace "translate on hover" (request by Alex) - load setting from storage instead of background service worker - fix tooltip position problem when crtl pressed - set initial "translate into" value correctly - 0.1.31 - fix cpu usage (request by M9VK) - 0.1.30 - update to google chrome manifest v3 - remove opencv, use canvas to process crop for ocr translate - remove option "translate on hover" and "translate on select" - use vue loader for translator popup page - use chrome tts instead of google tts api - update tooltip translator pdf viewer to use v2.8.335 pdfjs - support command key for translator activation - support right to left alignment for translate to Persian - move ocr translate process to iframe - fix translator tooltip position (problem when it is first shot) - 0.1.29 - fix bing translator crash(request by zx xu) - support right to left alignment for translate to Arabic (request by mohamad-b) - add translate text history section on popup page (request by TeraStrider) - 0.1.28 - support translate on selection (contributed by sanprojects) - 0.1.27 - support youtube subtitle caption to show translator tooltip (request by Veratyr) - fix gmail pdf attachment crash with translator viewer (request by junkey) - 0.1.26 - increase tooltip z-index (request by WM) - add customization on tooltip width (request by Bambang Sutrisno) - 0.1.25 - Google reject by description - Google said "Irrelevant information about Mouseover Translate" again - remove all main description - 0.1.24 - Google reject by description - Google said "Irrelevant information about Mouseover Translate" - remove "Mouseover Translate" from title and package summarization - 0.1.23 - Google reject by description - Google said to remove "google translate" - remove “google translate” from package summarization - avoid to use continuously mentioned “google translate” - 0.1.22 - fix translator type "bing" to correctly uses bing translator api - 0.1.21 - Support translator to translate word (request by Amir Rezaei) - Support reverse translate (request by Amir Rezaei) - When activation hold key is set, turn off permanent feature enable - 0.1.20 - Change promo name to Mouseover Translate - Change manifest description to Mouseover Translate - 0.1.19 - remove vue jsx from translator popup configuration page - fix translator popup page title name - add "about section" on popup page - 0.1.18 - Rollback description - 0.1.17 - Google reject by description - No detail guideline is provided. Make guess to remove some item. - Remove all related description - 0.1.16 - google reject by description - Remove “Supported Translation Languages with google translate” - Remove “Supported TTS languages with google TTS” - Avoid frequently mentioned Mouse tooltip translator in description - Remove multilingual description - Rollback google translate - Rollback name to Mouse tooltip translator - 0.1.15 - Change name, Mouse tooltip translator to Mouseover translator - Support font size customization (request by Ramy_Ahmed.87) - Support Bing translator (request by Ramy_Ahmed.87) - Fix google translate response - 0.1.14 - Fix hide tooltip (show tooltip after mouse move) - Support multilingual description using google translate - 0.1.13 - Filter out when only detect currency text - 0.1.12 - Fix base64 image OCR response for translate ocr correctly - Use Vue JSX on translator popup page - 0.1.11 - Use Vue and Vuetify on translator popup page - Add options ui - Add load base64 image on OCR - Add resize image on OCR - Add image preprocessing step on OCR - 0.1.10 - Fix URL text filter - Filter text that only include number and special character - Hide tooltip when leave tab - Fix hiding when ctrl+a or ctrl+f - 0.1.9 - Only load bootstrap tooltip library - Apply lazy load on manga OCR - Use transform for positioning - 0.1.8 - Fix TTS (text to speech) stop message sending - Fix image load for translate OCR image - Use zodiac3539's train data for tesseract jpn_vert OCR - 0.1.7 - Fix scrolled tooltip dictionary position - Hide tooltip when ctrl+a or ctrl+f is pressed - Change translator popup page container design as cool design - Stop played TTS (text to speech) when leave tab - Only activate tooltip when tab is focused - Support bubble translate using tesseract.js OCR - Update translated pdf viewer using PDF.js 2.5.207 - Filter out 1000 length text - 0.1.6 - Fix translator setting error - Change hold key action - Fix popup typo - 0.1.5 - Fix subframe pdf to translate correctly - Fix bootstrap dropdown crash - 0.1.4 - Fix translator pdf viewer line break - 0.1.3 - Add fade - Fix TTS (text to speech) recognize - 0.1.2 - Increase tooltip margin - Prevent translate on URL text - Support pdf tooltip translate using PDF.js (pdf reader) - 0.1.1 - Support long sentence for TTS (text to speech) - Fix tooltip arrow display error - Fix key hold error (issue on tab switching) - 0.1.0 - First release of Mouse tooltip translator # Intro Mouse tooltip translator is a google chrome extension that provide convenient translate experience. This translator extension minimize generally required step to translate word. Normally, copying and pasting are used to obtain translated sentence from google translate site. This extension uses text hovering to translate text. It automatically detects pointed area and it collect near words to group them as sentence. This translator extension translate mouse pointed sentence text into user language using any translator API like google translate and Bing translator. For providing direct translation, it displays given translated text with tooltip. User does not require any other more action for translate text. This extension replaces general translate process which open new tab for using google translate to getting translated sentence. This replace translating way makes new paradigm on translator. It helps users to learn language directly in one place by providing translated text one another. Learning language activity is not only stopped in web site. Mouse tooltip translator also support pdf, youtube subtitle, image (manga, comics and webtoon). # TTS For supporting translate feature, this translator extension provides text pronunciation using google TTS (text to speech). It uses google TTS to speak text to user to listen its voice. To using tts, user use ctrl key to enable TTS (text to speech) from translator. When TTS is on, this translator extension uses google TTS to speak text. With this translator extension, any language learner student can enhance pronunciation skill by listening this translator extension’s google TTS speech voice. # PDF PDF viewer is in this translator extension. Mouse tooltip translator uses PDF.js as built-in PDF reader to support pdf file to provide translate feature over pdf. This translator extension has pdf feature to give a possibility to user to read foreign essay paper with translate service. This translator extension does not use chrome pdf reader. Chrome pdf reader provide pdf as embed text format which has difficulty on text crawling process for translate with this translator extension. This translator extension intercept pdf URL and redirect to mouse tooltip pdf.js page to provide pdf reader with tooltip translate feature. Local pdf file is also supported when user give local URL permission to this translator extension. # OCR Mouse tooltip translator has OCR to translate image text. To use Mouse tooltip translator OCR translate feature, user need to press shift to enable OCR. When user mouse over on image (manga, comics, webtoon and etc), this translator extension process OCR using tesseract.js to get its text for translate image. # Translate API This extension is positioned between user and translator API for providing simple translate experience with google translate. When text translate is required, this translator extension request translate service for given text to google translate. Translator vendor communicates given text to provide its translated text to the extension. Then, this translator extension uses given translated text to display in popover tooltip format. Its translated text can be in any foreign text with google translate. Additionally, Bing translator support to give variety on user translate experience in this translator extension. Moreover, there is another supported translator, Papago translator and deepL translator. Papago translator and deepL use neural machine to translate any text. Papago and deepl help user to get more realistic translated result. # Ownership Mouse tooltip translator is an extension that is created by individual developer. It is not officially made by google. It just handles google translate and google text to speech service. This translator extension does not own google translate and Bing translator. Google translate is owned by google and Bing translator is owned by Microsoft. This translator extension uses Google’s provided google translate service. Purpose of this translator extension gives translate experience on any web site. This translator extension provides simple tooltip translate service on anywhere like YouTube, ebook and pdf.