hkijmljcghoacjaacifcocadkikmakeg
Transliterates Indic scripts (using ITRANS conventions) and Arabic script to the Latin alphabet Can you speak Hindi but struggle to read Devanagari? Understand Tamil but not the script? Follow Urdu conversations but can't read Arabic letters? Latinify automatically converts Arabic, Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Malayalam, Marathi, Nepali, Odia, Pashto, Persian, Punjabi, Sinhala, Tamil, Telugu, Urdu, and more to familiar Latin letters — on any website, instantly, without sending your data anywhere. Works on news sites, Wikipedia, YouTube closed captions, social media, and anywhere else text appears in the browser. • All transliteration is done locally. Fast. • Three romanization schemes: ITRANS, ISO (15919 for Indic, 233 for Arabic), and IPA. • For Arabic-script languages, unvowelled text (no harakat) will have short vowels missing, as they are not written. This is expected. • On right-to-left pages, the page layout can optionally be flipped to left-to-right. This is best-effort and some elements may remain RTL. • At the expense of one-to-one correspondence (strict ITRANS), we prefer common conventions. • Avoids replacements like ǝ , ɔ , ~, .N, RRi, etc., making the transliterated text easier for a lay reader. • Schwa is denoted as ₐ in Devanagari and Gujarati, making it easier to ignore. • Schwa is denoted as 'a' in Gurmukhi, Kannada, Malayalam, Odia, Telugu, as it is usually pronounced. • In Bengali, the inherent vowel is ɔ, not ə. It is denoted as ₒ. • Long vowels are denoted with uppercase: Examples: rAma (राम, ರಾಮ), sItA (सीता, ಸೀತಾ), Enu/En (ಏನು, ஏன்), ODu (ಓಡು, ஓடு). • Nasal signs are denoted as ⁿ or ᵐ, depending on the script and the letter. • For Indic scripts, follows ISO 15919. The inherent vowel in consonants is written as plain `a` (e.g., `ka`), as the standard prescribes — contrast with `kₐ` in ITRANS and `kᵃ` in IPA. • For Arabic-script languages, follows ISO 233 and its extensions. • Aims for phonetic accuracy rather than lay readability. • The inherent vowel uses a modifier symbol rather than a full IPA vowel when it is frequently dropped and its elision is unpredictable: `ᵃ` (modifier a) for Devanagari, Gujarati, and Gurmukhi; `ᵓ` (modifier open-o) for /ɔ/ in Bengali. • When the inherent vowel is consistently pronounced, the full symbol is used: `ɔ` for Odia, `a` for Sinhala, Tamil, Telugu, Kannada, and Malayalam. • Short i, u, and the inherent schwa are written as `i`, `u`, and `a`, not `ɪ`, `ʊ`, and `ə`. Vowel quality distinctions (centralized/lowered vs close, mid-central vs open) are language-dependent and inconsistently applied even in academic sources; length (`iː`, `uː`, `aː`) is what matters cross-linguistically. • This extension does not detect the language. Doing so would require capabilities beyond a lightweight extension. • Schwa deletion for Bengali, Hindi and Marathi is left as an exercise to the reader. Sanskrit, often written in Devanagari, retains the schwa. For example, in Hindi, धड़कने → dhaDakne (verb) or धड़कनें → dhaDkaneⁿ (noun). Without deeper linguistic analysis, it's not possible to determine which ₐ of धड़क should be deleted. • Terminal consonants in Kannada that are not affixed with a vowel sign should ideally be transliterated to 'A', but are treated the same as non-terminal consonants. • There is no straightforward way to map anusvaras. They are sometimes pronounced as nasal vowels (आँखें), or 'n' (चिंता, ఉంది), or 'ŋ' (अंकुर, తెలంగాణ), or 'm' (संभव, దేశం), or dropped entirely (हैं in casual speech). If you'd like support for additional scripts, open an issue on GitHub. • No data is collected. • No data is sent to any remote server. • All text replacements are done locally by the extension.
Page Styler
A chrome extension to force custom CCS files! Want your facebook to look Organge? Your amazon to look grreen? If you ever want to write custom CSS that gets loaded to overwrite the default styles of websites, then this is for you! Simply click on the Extensions Popup menu item and start writing css! No information is collected for anything.
Indic Transliterator
A powerful Chrome extension that enables real-time transliteration between various Indic scripts. Built with modern web technologies and designed for seamless user experience. Real-time Transliteration: Convert text on any webpage instantly. Context Menu Integration: Right-click selected text for quick transliteration. Batch Processing: Efficiently handle large amounts of text. Client-side Processing: No external API dependencies - works entirely offline. Modern UI: Beautiful, responsive popup interface. Click the extension icon in your Chrome toolbar Select your target script from the dropdown Click "Enable" to start transliterating the current page Click "Disable" to revert changes Select any text on a webpage Right-click and choose "Transliterate to..." Select your desired target script The selected text will be instantly transliterated
Advanced Selector & Script Checker
Advanced Selector & Script Checker is a powerful tool for developers, testers, and automation specialists. This extension… Advanced Selector & Script Checker is a powerful tool for developers, testers, and automation specialists. This extension simplifies the selection of unique selectors and script verification on any webpage. Analyze the DOM structure and inspect embedded JavaScript effortlessly. Click "Select an Element" and pick an element on the page. Navigate through the DOM tree using arrow keys (up/down for parent/child elements, left/right for siblings). Click on the selector to copy it directly to the clipboard. Script Validation on a Page: Enter a script URL and click "Check Script." View the number of scripts, their locations (head or body), and verify correct embedding. Results are color-coded: Green: A single script is correctly embedded. Orange: Multiple scripts are detected. Multi-page Script and Selector Checker: Provide multiple URLs for analysis. Selector and script URL will automatically copied to validate across all pages. View detailed results directly in the toolbox.
Devangari to IAST Syllables
Reformat the Devanagari to IAST with syllables. This Extension Reformats the Devanagari and IAST part of Vedic Slokas. To use the extension click on the icon (you might need to pin the icon in chrome). The extension waits idle in the background. when you want to convert devanagari/sanskrit/hindi symbols/letters into IAST click the icon in the toolbar. Clicking the icon again will reload the page and show the original devanagari again. For example open Website https://vedabase.io and select Bhagavat-Gita or Srimad-Bhagavatam. It can reformat * Bhagavat Gita (Englisch) and Srimad Bhagavatam. - Set it to "Advanced View," - activate "Devanagari" - then Turn off Verse-Text and Synonyms as you like. This extension works on most pages which have devanagari letters, some hindi might not be perfect display. but some future updates will fix this. it works perfect with sanskrit. The badge icon shows the number of replaces characters. when there are no devanagari letters the extension will not change the page, but it might display small changes of whitespace during the conversion.