dleflnkkioeajpjokhniiaieonpacano
Point your mouse to a subtitles word to translate it on Netflix, Amazon Prime, YouTube ๐ฌ๐ง๐ช๐ธ๐ฉ๐ช๐ซ๐ท๐ฎ๐น๐ท๐บ ๐ฌ Instant Subtitle Translation: Simply hover your mouse over any word in the subtitles, and a popup will instantly display its translation in your preferred language. This feature allows you to effortlessly understand unfamiliar words and phrases without interrupting your viewing experience. ๐ซฃ Hide & Reveal Common Words: Boost your English vocabulary by hiding common words in the subtitles. This unique feature challenges you to understand the context and only reveals the hidden words when you hover over them. Itโs a fun and interactive way to reinforce your language skills while enjoying your favorite content. ๐บ Multi-Platform Support: Our extension works seamlessly across major streaming platforms: Netflix, Amazon Prime Video, YouTube, and Kinopub. No matter where you watch, your language learning tools are just a click away. โ๏ธ Customizable Experience: Choose the languages you want to translate to and customize the list of common words you want to hide in the settings. This extension uses Yandex Translate, Google Translate and MyMemory API to translate words.
Immersive Translate: AI Web, PDF & Video Translator
๐ฃ The Website Translation Extension with Explosive Word of Mouth Across the Web [Immersive Translate (ๆฒๆตธๅผ็ฟป่ฏ)] โญโญโญโญโญ ๐ฃ Trusted by 20M+ users worldwide with a privacy-first design. Recognized as Chromeโs 2024 Best Extension. ๐ป The Functional Features Are as Follows: - ๐ Offers bilingual website translate by smartly identifying the main content area of web pages, thus reducing the "intrusiveness" on the original webpage. This brings a better foreign language webpage translation and reading experience, hence it is named [Immersive Translate]. - ๐ Optimized for Major Websites: Deeply customized for a seamless translation experience on Google Search, top social media platforms (Twitter, Reddit, Facebook), and renowned news websites. Whether you are searching, socializing, or gathering information, your browsing experience will be smoother and highly efficient. - ๐ Features a mouse hover translation function, allowing you to simply hover the mouse over any paragraph on any webpage, and the corresponding translation will instantly appear below the paragraph. In the [Immersive Translate] design concept, paragraphs are considered the smallest unit, preserving their context, enabling a true understanding and learning of foreign languages. - ๐ Introduces web page input box translation, where typing in your native language followed by a triple space in any web page's input box (immediately translates your input into the target language you've set). This unlocks a bilingual real-time conversation experience across languages with tools like Google Search, ChatGPT, and others. - ๐ Hover Translation: Hover over text and use shortcut keys to instantly reveal paragraph translations. Read translations directly beneath the original content for smooth, effective, and immersive bilingual reading. - ๐ Translate on Text Selection: Select any word or phrase to instantly view AI-powered translation and pronunciationโwithout leaving the page. - ๐ Translate PDF(retaining the original document's format and layout), the advanced version supports all kinds of complex formula recognition, table recognition, and picture OCR recognition in PDFs. This ensures the translation maintains the original format and layout as much as possible. Applicable scenarios include, but are not limited to, PDF translation of foreign literature, academic papers, product manuals, etc. - ๐ Also supports one-click translation of EPUB eBooks, TXT documents, HTML, and subtitle files (ASS/SRT). - ๐ Automatic bilingual subtitle translation for mainstream online video sites (including YouTube, Netflix and dozens more), allowing one-click translation to break language barriers and enable the exchange of cultural ideas in various languages globally. - ๐ Enable real-time translation for multilingual meetings on Zoom, Google Meet, and Microsoft Teams. Communicate clearly across languages and collaborate without barriers. - ๐ Instantly translate Japanese manga, Korean webtoons, and Western comics, so you can read the latest chapters as soon as theyโre releasedโwithout waiting for official translations. - ๐ Immersive Translate supports both local image translation and one-click translation of web imagesโwithout interrupting your browsing experience. Powered by advanced OCR and inpainting technology, it preserves original layouts and visual styles for a seamless, immersive reading experience. - ๐ AI Expert: Assign AI specialized industry roles to deliver more professional translations for specific domains. - ๐ AI Term: Use pre-built terminology libraries to maintain consistent, accurate translations. You can also create and customize your own. - ๐ Context-aware Translation: Powered by customizable AI terminology. Leverage domain-specific AI expertise and tailored term libraries to achieve more accurate translations across websites, PDFs, and online video subtitles. ๐ Built with Privacy First Trusted by 20M+ users worldwide. Recommended by major browsers and recognized as Chromeโs 2024 Best Extension. - ๐ก๏ธ Zero content retention - ๐ก๏ธ No data used for model training - ๐ก๏ธ End-to-end encrypted requests Your translations stay yours. - ๐ Powered by Top-Tier Translation Engines: Currently supports integration with over a dozen global mainstream machine translation services and cutting-edge AI Large Language Models (LLMs), including DeepL, OpenAI (ChatGPT), Gemini, and Claude, perfectly fulfilling your diverse translation needs across any scenario. The Immersive Translate extension is free to use. We hope it helps everyone break language barriers, allowing for an easy, enjoyable, and elegant way to access a wealth of foreign language information on the Internet. โค๏ธ
Lingosive: YouTube & Netflix & HBO Immersive AI Dual Subtitles
YouTube, Netflix, HBO Max, Prime & Disney+: Get immersive translate & dual subtitles. Master languages with Lingosive's AI tools. ๐โจ Convert Your Browser Into a Language Learning Laboratory! Master a new language while watching your favorite content on YouTube, Netflix, HBO Max, Disney+, and Prime Video with the most advanced AI-powered language learning extension! ๐ ๐ฅ Key Extension Features (Unlimited Access): ๐บ Unlimited Dual Subtitles โ Watch with bilingual, color-coded subtitles on all supported streaming platforms without any restrictions. ๐ค AI Word Explanation โ Click any word for instant AI-driven explanations, including context-aware meanings, synonyms, and usage notes. ๐ Word Scene Finder โ See words in action! Instantly find any word in 50 million+ real movie and series clips. ๐จ Smart Color System โ Visually track your progress! Words are color-coded based on your level (Green: Known, Blue: Learning, Orange: Hard). ๐พ Unlimited Word Management โ Save and organize as many words or phrases as you want. There are no limits to building your personal vocabulary library. ๐ฑ Lingosive Mobile & Content Library: Practice anywhere with our massive mobile-optimized library: ๐ฅ 400,000+ Videos & Podcasts โ Series clips, movies, and educational content at your fingertips. ๐ 15,000+ Books โ Read everything from classics to modern works with instant translation and AI support on your mobile device. ๐ก Why Lingosive? Unlike Language Reactor, Trancy, Lingopie, LingQ, or InterSub, Lingosive offers the smoothest, most reliable dual subtitle experience. While others struggle with stability, Lingosive provides a seamless Context Engine that connects you to 50 million+ real-life scenes, ensuring you learn language as it is naturally spoken. ๐ Seamless 3-Platform Sync: Your progress, saved words, and reading history are perfectly synced across the Chrome Extension, App Store, and Play Store. Start learning on your computer and continue exactly where you left off on your phone! ๐ Supported Languages: English, Spanish, French, German, Italian, Turkish, Portuguese, Japanese, Russian, Korean, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Azerbaijani, Persian, Arabic, Vietnamese, Polish, Bengali, Indonesian, Urdu, Swahili, Hindi, Punjabi, Marathi, Tamil, Telugu, Thai, Malay, Ukrainian, Dutch, Greek, Romanian, Czech, Hebrew, Swedish, Hungarian, Danish, and Finnish. ๐ Join 10,000+ learners! Download now and transform your screen time into a natural language-learning adventure!
Funlingo - Dual Subtitles for Netflix, Prime Video & YouTube
Learn languages while watching Netflix, Prime, YouTube & more with dual subtitles + website translation Funlingo is an AI-powered dual subtitle extension that helps you learn a new language while watching movies, series, videos โ and even while browsing websites. It adds dual subtitles (two languages at once) on Netflix, YouTube, Prime Video, Disney+ Hotstar, Apple TV & More โ so you can understand instantly and learn naturally without pausing or studying. Turn your binge-watching into real learning. โจ Why Funlingo works the best Funlingo uses AI-powered subtitle and text understanding to make learning effortless: ๐ Understand every line instantly ๐ Learn words in context (not memorization) ๐ Improve listening naturally while watching ๐ Understand websites and articles in any language No flashcards. No effort. Just real content. ๐ฌ Dual Subtitles (Netflix, YouTube, Prime Video, Disney+ Hotstar, Apple TV & More) Watch with bilingual subtitles (original + translated) and never miss a line. ๐ง Smart AI Word Meanings (Bracket Learning) Get simple meanings inline โ only for important words, based on your level. No clutter. โธ๏ธ Hover to Pause Pause automatically when you hover over subtitles โ learn at your own pace. ๐ฏ Word-by-Word Highlighting Follow subtitles as theyโre spoken โ improve listening and comprehension naturally. ๐ Website & Page Translation (Like Trancy, but simpler) ๐งญ Translate Any Website Understand articles, blogs, and web pages in your language โ instantly. ๐ฑ๏ธ Select to Translate Highlight any word or sentence to see meaning and translation. โก Lightweight & Contextual No full-page clutter โ translations appear only when needed. ๐ Learn not just from videos, but from everything you read online. ๐๏ธ One-Click Toggle Turn Funlingo on/off instantly from the video player. ๐ธ 100% Free No subscriptions. No login. Just install and start learning. ๐ Learn languages the natural way Funlingo helps you learn: English while watching Netflix Spanish through movies and series Korean with K-dramas Japanese through anime And many more languages Perfect for: Casual learners who donโt want to โstudyโ Movie & series lovers Anyone who wants to turn screen time into learning There are many language learning extensions like Language Reactor, Lingopie, FluentAI, and Trancy โ but theyโre often built like heavy tools. Funlingo is built for real people who just want to watch and understand โ without complexity. ๐ฌ Funlingo vs Language Reactor Language Reactor is powerful but complex and feels like a study tool. Funlingo works instantly, with a cleaner UI and no setup โ designed for effortless learning while watching. ๐ค Funlingo vs FluentAI FluentAI offers many AI features like grammar analysis, flashcards, and dashboards โ but can feel overwhelming. Funlingo uses AI where it matters: simple meanings and real-time understanding, without clutter. ๐ Funlingo vs Lingopie Lingopie requires its own platform and ecosystem. Funlingo works directly on Netflix, YouTube, Prime Video, Disney+ Hotstar, Apple TV & More โ no switching apps. ๐ Funlingo vs Trancy Trancy offers website translation and many tools, but can feel heavy and complex. Funlingo gives you both video learning + website translation in a clean, lightweight experience โ without overwhelming features. With Funlingo, every show and every page becomes a language lesson โ automatically. ๐ Install Funlingo now and start learning while you watch.
Mouse Tooltip Translator - PDF & Netflix Youtube dual subs
Mouseover Translate Any Language At Once # Features - Hover on text to translate - Use read aloud with google TTS (text to speech) - Rewrite user input text as translator result - Translate any pdf with tooltip - Support dual subtitles for youtube video - Mouse over on image to get ocr translate result (for manga) - Google translator and bing translator are used for translation # Supported Translation Languages (using google translate) English, Russian, Japanese, Chinese and so on # Change Log - 0.1.90 ~ now - change log can be found in https://github.com/ttop32/MouseTooltipTranslator/blob/main/doc/description.md#change-log - 0.1.89 - fix youtube embed conflict (request by BH J) - 0.1.88 - fix youtube sub conflict - add voice target option (request by trionline1234) - add voice repeat - 0.1.87 - fix shadow dom performance issue - Arabic localization (contributed by neoOpus) - indonesian localization (contributed by ardasatata) - 0.1.86 - support ebook using foliate-js - french localization (contributed by neoOpus) - 0.1.85 - fix text editor conflict (request by ultrabave) - 0.1.84 - fix gmail writing translator conflict - hebrew localization (contributed by netanel123123) - detect youtube player caption on/off (request by ์์ผ๋ฉฐ์ด์์) - add esc key to stop tts (request by ๋์ผ๋ธ) - use vue3 - make advanced tab (request by JMFierro) - 0.1.83 - fix youtube shorts subtitle traffic error - fix csv format conflict - 0.1.82 - fix tts lang detect - add deepl translator (request by neoOpus) - 0.1.81 - Support dual sub for youtube shorts - fix youtube pause error (request by shikov) - 0.1.80 - support yandex translator (requested by Bushrangers) - 0.1.79 - fix youtube null fetch error on dual sub merge - fix youtube trustedHTML error - support dual sub for youtube embed video - 0.1.78 - google reject by "Blue Argon" - make ExtReloader works only on development - remove any unused package - refactor code - double check any existence of eval() - 0.1.77 - fix youtube dual subtitles time mismatch - 0.1.76 - add dual subtitle for youtube - 0.1.75 - fix translator font customization (request by Musab Almawed) - fix youtube word detect - add uninstall translator callback page - 0.1.74 - fix select destruction - add intro site - add hotkey for OCR (request by neoOpus) - 0.1.73 - update tesseract js ocr - fix translate writing box - make youtube subtitle selectable - 0.1.72 - change default keyset - add writing translating feature - add website filter (request by Serge) - 0.1.71 - fix ocr block recognition - 0.1.70 - add transliteration (contributed by ardasatata) - add distance adjustment for tooltip (request by ์ด์คํ) - 0.1.69 - fix css conflict on baidu - 0.1.68 - fix shortcut key - fix youtube subtitle detection - 0.1.67 - fix hidden translator tooltip in bing chat (request by Moein) - add shortcut key for copy translated text - add detect swap hold key (request by abonawwaf) - 0.1.66 - fix bing translator response - fix pdf text select (request by Furkan Nart1) - 0.1.65 - fix pdf url crash - change pdf js version to 3.7.107 - use doq for pdf js dark mode (request by 6 SEX) - 0.1.64 - google reject translator by "clipboardWrite permission" - remove the permission - 0.1.63 - Change pdf url format (request by shawnding) - Change context menu to include copy (request by KirpichKrasniy) - Fix pdf permission error (request by Nevermind) - fix setting display - use opencv on ocr - 0.1.62 - Typo fix from option list (contributed by neoOpus) - 0.1.61 - Fix destruction process - 0.1.60 - change ocr japanese vertical model - fix node js 18 crash (request by anthony-nyc) - fix bing crash (request by Anh Dao) - fix ocr schedule - 0.1.59 - support bigger translate box (request by Zoelya) - add papago translator - 0.1.58 - use tesseract.js@4.0.1 - change OCR flow - support more i18 translation - add Russian language (contributed by Blueberryy) - 0.1.57 - add option for font color (request by WellingtonmpdNeves) - 0.1.56 - add voice selection (request by Joost Dancet) - add voice speed (request by vijayabalan) - add justified text (request by WellingtonmpdNeves) - 0.1.55 - fix mouse back button (request by SP ND) - 0.1.54 - fix container text detect (request by baroooooody9) - add context menu for saving translated text - 0.1.53 - add exclude language to be translated (request by kwisatz haderach) - fix css on translator tooltip - 0.1.52 - fix google translator (request by ATU8020) - 0.1.51 - Auto script injecting when install - Add tts stop when tab switching - 0.1.50 - Add local pdf permission warning - Use google translator as main translator option - Fix css conflict on tooltip radius - 0.1.49 - Fix conflict with google web translator (request by dotdioscorea) - Add blur on tooltip (request by neoOpus) - Fix css conflict on tooltip (request by min geon shin) - Add sub google translator option - 0.1.48 - google reject by "Irrelevant information about Mouse Tooltip Translator" - remove description - 0.1.47 - update tesseract ocr library - add sub google translator option - 0.1.46 - rollback google translate fix from 0.1.44 - 0.1.45 - change mouse detection - 0.1.44 - fix google translate api (request by CONATUS) - change tooltip text to non transparency (request by Hakan รzlen) - 0.1.43 - google reject by tabs permission - remove the permission - 0.1.42 - fix chinese default language code (request by yc-forever) - 0.1.41 - fix google translate api request - 0.1.40 - detect chrome pdf viewer instead of pdf url (request by Justin Brown) - 0.1.39 - fix translator crash from twitter youtube (request by PedoBearNomsLoli) - 0.1.38 - increase variety on tooltip font size - change description - 0.1.37 - Google reject by description - remove "Translate" from title - remove some description about "Translate" - 0.1.36 - alert local pdf file permission - fix pdf request header detection - add pdf detect option to allow pdf translate (request by Meow Meow) - 0.1.35 - fix pdf viewer problem when open with new tab (request by M9VK) - fix pdf viewer url parameter crash (request by sensypo) - 0.1.34 - remove sendMessage (stop tts) - 0.1.33 - avoid to use sendMessage (stop tts) when leave tab - 0.1.32 - add "translate When" option to replace "translate on hover" (request by Alex) - load setting from storage instead of background service worker - fix tooltip position problem when crtl pressed - set initial "translate into" value correctly - 0.1.31 - fix cpu usage (request by M9VK) - 0.1.30 - update to google chrome manifest v3 - remove opencv, use canvas to process crop for ocr translate - remove option "translate on hover" and "translate on select" - use vue loader for translator popup page - use chrome tts instead of google tts api - update tooltip translator pdf viewer to use v2.8.335 pdfjs - support command key for translator activation - support right to left alignment for translate to Persian - move ocr translate process to iframe - fix translator tooltip position (problem when it is first shot) - 0.1.29 - fix bing translator crash(request by zx xu) - support right to left alignment for translate to Arabic (request by mohamad-b) - add translate text history section on popup page (request by TeraStrider) - 0.1.28 - support translate on selection (contributed by sanprojects) - 0.1.27 - support youtube subtitle caption to show translator tooltip (request by Veratyr) - fix gmail pdf attachment crash with translator viewer (request by junkey) - 0.1.26 - increase tooltip z-index (request by WM) - add customization on tooltip width (request by Bambang Sutrisno) - 0.1.25 - Google reject by description - Google said "Irrelevant information about Mouseover Translate" again - remove all main description - 0.1.24 - Google reject by description - Google said "Irrelevant information about Mouseover Translate" - remove "Mouseover Translate" from title and package summarization - 0.1.23 - Google reject by description - Google said to remove "google translate" - remove โgoogle translateโ from package summarization - avoid to use continuously mentioned โgoogle translateโ - 0.1.22 - fix translator type "bing" to correctly uses bing translator api - 0.1.21 - Support translator to translate word (request by Amir Rezaei) - Support reverse translate (request by Amir Rezaei) - When activation hold key is set, turn off permanent feature enable - 0.1.20 - Change promo name to Mouseover Translate - Change manifest description to Mouseover Translate - 0.1.19 - remove vue jsx from translator popup configuration page - fix translator popup page title name - add "about section" on popup page - 0.1.18 - Rollback description - 0.1.17 - Google reject by description - No detail guideline is provided. Make guess to remove some item. - Remove all related description - 0.1.16 - google reject by description - Remove โSupported Translation Languages with google translateโ - Remove โSupported TTS languages with google TTSโ - Avoid frequently mentioned Mouse tooltip translator in description - Remove multilingual description - Rollback google translate - Rollback name to Mouse tooltip translator - 0.1.15 - Change name, Mouse tooltip translator to Mouseover translator - Support font size customization (request by Ramy_Ahmed.87) - Support Bing translator (request by Ramy_Ahmed.87) - Fix google translate response - 0.1.14 - Fix hide tooltip (show tooltip after mouse move) - Support multilingual description using google translate - 0.1.13 - Filter out when only detect currency text - 0.1.12 - Fix base64 image OCR response for translate ocr correctly - Use Vue JSX on translator popup page - 0.1.11 - Use Vue and Vuetify on translator popup page - Add options ui - Add load base64 image on OCR - Add resize image on OCR - Add image preprocessing step on OCR - 0.1.10 - Fix URL text filter - Filter text that only include number and special character - Hide tooltip when leave tab - Fix hiding when ctrl+a or ctrl+f - 0.1.9 - Only load bootstrap tooltip library - Apply lazy load on manga OCR - Use transform for positioning - 0.1.8 - Fix TTS (text to speech) stop message sending - Fix image load for translate OCR image - Use zodiac3539's train data for tesseract jpn_vert OCR - 0.1.7 - Fix scrolled tooltip dictionary position - Hide tooltip when ctrl+a or ctrl+f is pressed - Change translator popup page container design as cool design - Stop played TTS (text to speech) when leave tab - Only activate tooltip when tab is focused - Support bubble translate using tesseract.js OCR - Update translated pdf viewer using PDF.js 2.5.207 - Filter out 1000 length text - 0.1.6 - Fix translator setting error - Change hold key action - Fix popup typo - 0.1.5 - Fix subframe pdf to translate correctly - Fix bootstrap dropdown crash - 0.1.4 - Fix translator pdf viewer line break - 0.1.3 - Add fade - Fix TTS (text to speech) recognize - 0.1.2 - Increase tooltip margin - Prevent translate on URL text - Support pdf tooltip translate using PDF.js (pdf reader) - 0.1.1 - Support long sentence for TTS (text to speech) - Fix tooltip arrow display error - Fix key hold error (issue on tab switching) - 0.1.0 - First release of Mouse tooltip translator # Intro Mouse tooltip translator is a google chrome extension that provide convenient translate experience. This translator extension minimize generally required step to translate word. Normally, copying and pasting are used to obtain translated sentence from google translate site. This extension uses text hovering to translate text. It automatically detects pointed area and it collect near words to group them as sentence. This translator extension translate mouse pointed sentence text into user language using any translator API like google translate and Bing translator. For providing direct translation, it displays given translated text with tooltip. User does not require any other more action for translate text. This extension replaces general translate process which open new tab for using google translate to getting translated sentence. This replace translating way makes new paradigm on translator. It helps users to learn language directly in one place by providing translated text one another. Learning language activity is not only stopped in web site. Mouse tooltip translator also support pdf, youtube subtitle, image (manga, comics and webtoon). # TTS For supporting translate feature, this translator extension provides text pronunciation using google TTS (text to speech). It uses google TTS to speak text to user to listen its voice. To using tts, user use ctrl key to enable TTS (text to speech) from translator. When TTS is on, this translator extension uses google TTS to speak text. With this translator extension, any language learner student can enhance pronunciation skill by listening this translator extensionโs google TTS speech voice. # PDF PDF viewer is in this translator extension. Mouse tooltip translator uses PDF.js as built-in PDF reader to support pdf file to provide translate feature over pdf. This translator extension has pdf feature to give a possibility to user to read foreign essay paper with translate service. This translator extension does not use chrome pdf reader. Chrome pdf reader provide pdf as embed text format which has difficulty on text crawling process for translate with this translator extension. This translator extension intercept pdf URL and redirect to mouse tooltip pdf.js page to provide pdf reader with tooltip translate feature. Local pdf file is also supported when user give local URL permission to this translator extension. # OCR Mouse tooltip translator has OCR to translate image text. To use Mouse tooltip translator OCR translate feature, user need to press shift to enable OCR. When user mouse over on image (manga, comics, webtoon and etc), this translator extension process OCR using tesseract.js to get its text for translate image. # Translate API This extension is positioned between user and translator API for providing simple translate experience with google translate. When text translate is required, this translator extension request translate service for given text to google translate. Translator vendor communicates given text to provide its translated text to the extension. Then, this translator extension uses given translated text to display in popover tooltip format. Its translated text can be in any foreign text with google translate. Additionally, Bing translator support to give variety on user translate experience in this translator extension. Moreover, there is another supported translator, Papago translator and deepL translator. Papago translator and deepL use neural machine to translate any text. Papago and deepl help user to get more realistic translated result. # Ownership Mouse tooltip translator is an extension that is created by individual developer. It is not officially made by google. It just handles google translate and google text to speech service. This translator extension does not own google translate and Bing translator. Google translate is owned by google and Bing translator is owned by Microsoft. This translator extension uses Googleโs provided google translate service. Purpose of this translator extension gives translate experience on any web site. This translator extension provides simple tooltip translate service on anywhere like YouTube, ebook and pdf.